您好!欢迎访问gg扑克网站!

gg扑克

专注各类粉尘、烟气、酸雾治理,净化率达99%

电话:18800017350

邮箱:contact@cn-wap-ggpoker.com

QQ:355-018-4417

“Roca: We’re fortunate to have a player like Anthony—he cont

信息来源于:互联网 发布于:2023-02-11

Translating Chinese Sports Quote

I need to interpret the user's input in Chinese that translates to a sports quote from Roca about Anthony, who contributes on both ends. It seems they might want this translated into English or perhaps a related news article. The user didn’t specify, so I should ask them if they want a translation, summary, or rewrite. Since it’s a simple request, I can provide the translation first and inquire if they need more context.Considering Context and Translation

配图\n

It seems we're working with a basketball context, but if it were soccer, I could say [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;both ends of the pitch[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; instead of [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;floor.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; The Chinese phrase refers generically to offense and defense. I can provide more than one translation variant: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;on both offense and defense.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; My plan is to present this translation, [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Roca: We're fortunate to have a player like Anthony; he contributes on both offense and defense,[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; and then ask if the user wants a different wording or context.

“Roca: We’re fortunate to have a player like Anthony—he contributes on both offense and defense.”

Want it localized?

配图\n

    配图\n

  • Basketball: “both ends of the floor”
  • Soccer: “both ends of the pitch”

gg扑克 版权所有 【BMAP】【】 技术支持:网一科技
顾客服务中心:18800017350 河北省 市辖区 人民路17号 【后台管理
*本站相关网页素材及相关资源均来源互联网,如有侵权请速告知,我们将在24小时内删除* 【京ICP备10010284号