gg扑克
专注各类粉尘、烟气、酸雾治理,净化率达99%电话:18800017350
邮箱:contact@cn-wap-ggpoker.com
QQ:355-018-4417
信息来源于:互联网 发布于:2023-02-11
Crafting translation options
I’m considering providing an English translation, even though the user didn't explicitly ask for it. Sometimes offering this can be helpful as a default. I want to follow the guideline to avoid being overly verbose, so maybe I’ll ask for context when necessary. I’ll keep the Chinese text and suggest these options: translating to English, rewriting as a news lead, expanding to a 300-word commentary, listing actionable improvement strategies, preparing social media posts, and summarizing key points. I'll check if there's a full original text or context too.
\n
你想让我怎么处理这条观点?可以选一个方向(回数字即可):
\n
若有原文上下文或目标受众(球迷/行业/媒体),也告诉我,我会更贴合。
\n